- やすい
- [安い] 〔安価な, 廉価な, 低い〕**cheap【S】(品物が)安い;(店などが)商品の安い, (ホテルなどが)費用が少なくてすむ(⇔expensive, dear);[限定]《英》(運賃・切符などが)割引の∥ This dress was cheap. このドレスは安かった / The consumer is no longer treated to cheap oil. 消費者はもはや安い石油にありつけなくなっている / The book didn't come cheap. その本は安くなかった / The house went cheap. その家は安く売られた.**low【S】[限定](価値が)低い, 下の∥ a low price [wage] 安い価格[賃金]《◆×cheap price [wage] は不可》 / The price of the camera is low. =The camera is low in price. そのカメラの値段は安い《◆×The price of the camera is cheap.》 / Her salary is low. 彼女の給料は安い《◆ cheap は用いない》.inexpensive《正式》(値打の割に)安い《◆ cheapの遠回し語》(⇔expensive).*budget[形容詞的に] 予算にあった;安い《◆ cheap の遠回し語》∥ a budget hotel 安いホテル.**popular[限定](値段が)安い《◆ cheap の遠回し語》∥ a popular bargain 安い買物.▲(at) competitive prices 他より安い価格(で) / He is poorly paid. 彼の給料は安い / She is always complaining about [of] my small salary. 彼女はいつも私の安い給ソの不満ばかり言っている.安い
cheap
inexpensive
peaceful
quiet
gossipy
thoughtless
易い
easy* * *I―やすい【―易い】①[たやすい]〔容易な, 簡単な, やさしい〕**easy容易なThe mountain is easy of access. その山は登りやすい.
¶この車は運転し~The car is easy for me to drive. ; This car handles well.¶このカメラはフィルムが入れ~This camera loads easily.②[傾向]〔…がちな, …の傾向にある〕¶不注意な人は間違いをおかし~A careless person is apt to make mistakes. 《◆×It is apt that a careless person... は不可》¶モモの皮は傷み~The skin of peaches bruises easily.¶ → 激し易い気質¶冬には私はかぜをひき~In winter I am liable to catch cold.¶路面がぬれてすべり~The road is wet and slippery.¶ → 暗示にかかり易いIIやすい【安い】〔安価な, 廉価な, 低い〕**cheap〖S〗(品物が)安い;(店などが)商品の安い, (ホテルなどが)費用が少なくてすむ(⇔expensive, dear);[限定]《英》(運賃・切符などが)割引のThis dress was cheap. このドレスは安かった
The consumer is no longer treated to cheap oil. 消費者はもはや安い石油にありつけなくなっている
The book didn't come cheap. その本は安くなかった
The house went cheap. その家は安く売られた.
**low〖S〗[限定](価値が)低い, 下のa low price [wage] 安い価格[賃金]《◆×cheap price [wage] は不可》
The price of the camera is low. =The camera is low in price. そのカメラの値段は安い《◆×The price of the camera is cheap. 》
Her salary is low. 彼女の給料は安い《◆ cheap は用いない》.
inexpensive《正式》(値打の割に)安い《◆ cheapの遠回し語》(⇔expensive).*budget[形容詞的に] 予算にあった;安い《◆ cheap の遠回し語》a budget hotel 安いホテル.
**popular[限定](値段が)安い《◆ cheap の遠回し語》a popular bargain 安い買物.
▲(at) competitive prices 他より安い価格(で)
He is poorly paid. 彼の給料は安い
She is always complaining about [of] my small salary. 彼女はいつも私の安い給ソの不満ばかり言っている.
* * *Iやすい【安寝】a quiet [sound, sweet] sleep. [=あんみん]IIやすい【安い・廉い】〔金額が少ない〕 cheap; inexpensive; economical; low(-priced); of low price; moderate; moderately-priced; 〔価値が低い〕 low-priced; light.●ばか安い be dirt-cheap; be ridiculously cheap [⇒ばかやす]
・安い買い物 a great [good] bargain [buy, deal]; a good pennyworth
・その家は安い買い物だ. That house is a good buy [great bargain].
・車は庶民にとって決して安い買い物ではない. For ordinary people a car is definitely not an inexpensive item.
・安い給料 low [poor] pay [salary]
・安い店 a bargain [an inexpensive] store [shop]
・安い家賃 a low rent.
●この国は人件費が安い. Labor costs in this country are low.
・これだけのスーツが 3 万円とは安い. This suit is cheap at \30,000.
・その値なら安い. It's a bargain at that price.
・安かろう悪かろう. Cheap and inferior. | Low price means low quality.
・「安かろう悪かろう」では消費者はもう買ってくれない. Consumers will no longer buy low quality because if it's cheap.
・もう少し安いのはありませんか. Have(n't) you anything less expensive?
・「高かったでしょう」「うん, 安くはなかったね」 “It must have been expensive.”―“Well, it wasn't cheap.”
お安くない ⇒おやすくない.安く 〔少ない金額で〕 cheap(ly); inexpensively; at a low [moderate] price; 《英》 《口》 on the cheap.●安く買う buy cheap [at a low price]
・ほかの店ならもっと安く買える. We can get them cheaper elsewhere.
・安くあがる[すむ] ⇒やすあがり
・材料費はずいぶん安くあがった. Expenditures for materials were quite low.
・思ったより安くすんだ. It didn't cost as much as I thought.
・出張旅費を安くあげるためにホテルは相部屋だ. To reduce business travel expenses, employees share rooms.
・安く売る sell cheap; sell at a low price [rate, figure]; sell at a discount; sell sth for a small amount; undersell 《other stores》
・どこ[市価]よりも安く売る undersell other places [the market price]
・その店はいい酒を安く飲ませると評判だ. The shop is known for selling good drinks at low prices.
安くする make cheap(er); cheapen; reduce [cut] the price 《of…》.●いかがです? お安くしときますよ. How about it? I can reduce the price for you.
・もうちょっと安くしてよ. Can't you lower the price a little more?
・これ以上安くはできません. We can't reduce it any more than this.
安くなる 〈品物が主語〉 go [come] down in price; become cheap(er); 〈値段が主語〉 come down; fall.●まとめて買えば安くなる. If you buy in quantity, it's cheaper.
・もう少し安くなりませんか. Can't you come down in price a little more?
・この時期は飛行機の切符が安くなる. During this season airline tickets get cheaper.
安く見る 〔低く評価する〕 lower; belittle.●こんな部屋に通されるとは俺も安く見られたもんだ. Showing me to this kind of room means you don't value me as much of a guest.
III・私を安く見てもらっちゃ困るわね. I don't like being belittled.
やすい【易い】〔容易な〕 easy; simple; light. [⇒やさしい1]●易きにつく take the line of least resistance
・政治家をめざす者は, 常に志を高く持ち易きに流れぬようにすべきだ. Anyone who would be a politician, must always aim high and avoid opting for easy solutions [taking the easy way out].
●お易い御用です. With pleasure. | You're welcome. | It's no trouble at all. | Nothing is easier.
IV・言うは易く行うは難し. Easier said than done. 【諺】
-やすい【-易い】1 〔…しがちである〕 be apt [prone, liable, inclined, ready] 《to do》.●壊れやすい break easily; be easily broken; be fragile
・燃えやすい素材 (a) flammable material
・変わりやすい天気 changeable weather
・間違えやすい発音 easily mistaken pronunciation
・だまされやすい easily fooled [deceived]; gullible
・調子に乗りやすい人 a person who gets carried away [excited] easily
・傷つきやすい年ごろ an age when one's feelings are easily hurt.
●この子は風邪を引きやすい. The child catches cold easily.
・年を取ると物につまずきやすくなる. As one gets older, a person stumbles more easily.
2 〔楽に…できる〕 more easily.●わかりやすい be easy to understand
・読みやすい be easy to read; be easily read
・書きやすいペン a pen that is easy to write with
・歩きやすい靴 shoes that make walking easy
・飲みやすい薬 medicine that is easy to swallow
・話しやすい相手 a person easy to talk with.
●あの人の説明はわかりやすい. Her explanations are easy to understand.
・父より母のほうが相談しやすい. It's easier for me to get advice from my mother than from my father.
Japanese-English dictionary. 2013.